communists in situ

leberwurst proletariat

Tag: jewish

Quaestio de Centauris (Primo Levi, 1966)

Primo Levi

by Primo Levi

My father kept him in a stall, because he didn’t know where else to keep him. He had been given to my father by a friend, a sea captain, who said that he had bought him in Salonika; however, I learned from him directly that he was born in Colophon.

I had been strictly forbidden to go anywhere near him, because, I was told, he was easily angered and would kick. But from my personal experience I can confirm that this was an old superstition, and from the time I was an adolescent I never paid much attention to the prohibition and in fact spent many memorable hours with him, especially in winter, and wonderful times in summer, too, when Trachi (that was his name) with his own hands put me on his back and took off at a mad gallop toward the woods on the hills.

He had learned our language fairly easily, but retained a slight Levantine accent. Despite his two hundred and sixty years, his appearance was youthful, in both his human and his equine aspects. What I will relate here is the fruit of our long conversations.

Read the rest of this entry »

‘Anti-Semitism among American Labor’: a study by the refugee scholars of the Frankfurt School of Sociology at the end of World War II

The.Dearborn.Independent.png

by Catherine Collomp

Labor History Vol. 52, No. 4, November 2011, 417–439

This article analyzes the unpublished 1400-page report ‘Anti-Semitism among American Labor’, produced in 1944–1945 by the German scholars of the Frankfurt School of Sociology during their exile in the United States. Overlooked so far by labor historians and by historians of Jewish and World War II history, this report is analyzed here with specific attention to its contents as well as to the historical circumstances of its production during World War II. The article explains the larger strategy of the Jewish Labor Committee which commissioned it. It also situates this study in the production of the German sociologists who realized it. Finally, the article argues that, in the context of the war production effort, the alleged anti-semitism of the American working class was a fluctuant and paradigmatic sign of tension and frustration which eventually gave way to other forms of literal or imaginary conflicts.  [READ PDF]

See also:

Theological-Political Fragment (Walter Benjamin, 1921)

unnamed

Only the Messiah himself consummates all history, in the sense that he alone redeems, completes, creates its relation to the Messianic. For this reason nothing historical can relate itself on its own account to anything Messianic. Therefore the Kingdom of God is not the telos of the historical dynamic: it cannot be set as a goal. From the standpoint of history it is not the goal but the end. Therefore the order of the profane cannot be built up on the idea of the Divine Kingdom, and therefore theocracy has no political, but only a religious meaning. To have repudiated with utmost vehemence the political significance of theocracy is the cardinal merit of Blochs Spirit of Utopia.

The order of the profane should he erected on the idea of happiness. The relation of this order to the Messianic is one of the essential teachings of the philosophy of history. It is the precondition of a mystical conception of history, containing a problem that can be represented figuratively. If one arrow points to the goal toward which the profane dynamic acts, and another marks the direction of Messianic intensity, then certainly the quest to free humanity for happiness runs counter to the Messianic direction; but just as a force can, through acting, increase another that is acting in the opposite direction, so the order of the profane assists, through being profane, the coming of the Messianic Kingdom. The profane, therefore, although not itself a category of this Kingdom, is a decisive category of its quietest approach. For in happiness all that is earthly seeks its downfall, and only in good fortune is its downfall destined to find it. Whereas, admittedly, the immediate Messianic intensity of the heart, of the inner man in isolation, passes through misfortune, as suffering. To the spiritual restitutio in integrum, which introduces immortality, corresponds a worldly restitution that leads to the eternity of downfall, and the rhythm of this eternally transient worldly existence, transient in its totality. in its spatial but also in its temporal totality, the rhythm of Messianic nature, is happiness. For nature is Messianic by reason of its eternal and total passing away.

To strive after such passing, even for those stages of man that are nature, is the task of world politics, whose method must be called nihilism.


Walter Benjamin (1892-1940): Theological-Political Fragment, date uncertain (probably either 1920-1921 or 1937-1938), unpublished in Benjamin’s lifetime. Translated by Edmund Jephcott in Selected Writings, Volume 3: 1935-1938 (2006), pp. 305-306.

Understanding Walter Benjamin’s Theological-Political Fragment by Eric Jacobson  Jewish Studies Quarterly, Vol. 8, No. 3 (2001), pp. 205-247


Read the rest of this entry »

Review of the Comprehensive English-Yiddish Dictionary

9780253022820_lrg

by Alec (Leyzer) Burko

Comprehensive English-Yiddish Dictionary, edited by Gitl Schaechter-Viswanath and Paul Glasser (Bloomington: Indiana University Press, 2016), 856 pages, $60.00.

INTRODUCTION

The 2016 publication of the Comprehensive English-Yiddish Dictionary (CEYD) was a milestone in the history of Yiddish lexicography.¹ It is a great work, enormous both in size and contents: it contains some 50,000 entries and 33,000 subentries (that is, the number of English words and phrases translated). But because one English word may be glossed by multiple Yiddish equivalents, the total number of Yiddish words and expressions is probably larger; I estimate about a hundred thousand.² This would make the CEYD more than twice as large as its recent counterpart, the Comprehensive Yiddish-English Dictionary (CYED) by Beinfeld and Bochner, and more than five times as large as its true predecessor, the English-Yiddish half of Uriel Weinreich’s Modern Yiddish-English English-Yiddish Dictionary (MYEEYD).³ The CEYD is exceeded only by the unfinished Great Dictionary of the Yiddish Language (GDYL), the massive 1915 Encyclopedic English-Yiddish Dictionary by Paul Abelson, and the recent Yiddish-Dutch online dictionary by Justus van de Kamp.⁴

The CEYD is an important new resource for anyone who reads Yiddish, but it is a real godsend for Yiddish writers and translators in particular. For the first time, they can find accurate Yiddish equivalents for English words and expressions far beyond the level of basic literacy. Using this dictionary, it is possible for novices to write in Yiddish with nuance about complex topics of modern life. Even the best-read Yiddishists will discover new idiomatic treasures, like how to say “beat around the bush” dreyen mit der tsung (lit. “to twist one’s tongue”), or “to give it one’s all” araynleygn dem tatn mit der mamen (lit. “put in one’s father and mother”). The CEYD is carefully designed and is the ideal instrument to expand the linguistic horizons of Yiddish-speakers everywhere.

Read the rest of this entry »

Defender of the Faith

lewis-kraus_1-121913

by Philip Roth (1959)

    IN MAY OF 1945, ONLY A FEW WEEKS AFTER the fighting had ended in Europe, I was rotated back to the States, where I spent the remainder of the war with a training company at Camp Crowder, Missouri. Along with the rest of the Ninth Army, I had been racing across Germany so swiftly during the late winter and spring that when I boarded the plane, I couldn’t believe its destination lay to the west. My mind might inform me otherwise, but there was an inertia of the spirit that told me we were flying to a new front, where we would disembark and continue our push eastward-eastward until we’d circled the globe, marching through villages along whose twisting, cobbled streets crowds of the enemy would watch us take possession of what, up till then, they’d considered their own. I had changed enough in two years not to mind the trembling of old people, the crying of the very young, the uncertainty and fear in the eyes of the once arrogant. I had been fortunate enough to develop an infantryman’s heart, which, like his feet, at first aches and swells but finally grows horny enough for him to travel the weirdest paths without feeling a thing.

Read the rest of this entry »

Red Seder

Picture1.png

Bdikas khomets (Search for leaven). Illustration from the first edition of Hagadah far gloybers un apikorsim (Passover story for believers and atheists). Kharkov, 1923.

Blessed is October, dictator of the proles, who produces, distributes, and consumes the earth’s harvest.

In Berlin 5777, a new communist Haggadah for a Red Passover Seder was brought forth into the world. It replaces the communist Haggadah of  Brooklyn, 5771. This new one is the first Red Haggadah since the Jewish Bolsheviks used them in the 1920s. I now offer it here for use (the Hebrew text came out backwards, unfortunately). The historical background text is below, but to do an actual seder, one must download the Haggadah and follow the steps. Love live October 5778!

Download the Haggadah for a RED SEDER: to read/ to print

Read the rest of this entry »

The Dualisms of Capitalist Modernity Reflections on History, the Holocaust, and Antisemitism (Moishe Postone)

41YeMjEc2ML._SX327_BO1,204,203,200_

The Dualisms of Capitalist Modernity – Postone

This chapter seeks to relate historical changes in public responses to the Holocaust and understandings of antisemitism, especially on the left, to the historically changing configurations of capitalist modernity since 1945. 1 Thinking about the two together can be clarifying: public responses to the Holocaust have tended to be structured by an opposition between abstract modes of universalism and concrete particularism – an opposition that also is constitutive of modern antisemitism. These responses have shifted with and are related to the changing configurations of capitalist modernity from the statist Fordist–Keynesian configuration of the 1950s and 1960s to a subsequent neoliberal one. Consideration of these large-scale configurations can illuminate the historical character of those responses; at the same time examination of those responses can shed light on these larger historical configurations. This problem complex can be fruitfully approached on the basis of a critical theory of capital, on the one hand, and one of antisemitism, on the other. Within the framework of a critical theory of capital the opposition between abstract modes of universalism and concrete particularism is neither ontologically given nor historically contingent but is intrinsic to the fundamental forms that structure capitalism, namely, the commodity and capital.2 Such an analysis grasps both terms of the opposition – abstract universality and concrete particularity – as remaining bound within the framework of capitalist modernity, however much positions based on each of them have understood themselves to be fundamentally “critical” or “radical,” pointing beyond the existing order. This essay seeks to problematize such “critical” positions by highlighting the one-sided character of each and by drawing attention to a historical shift from the predominance of critiques based on abstract universalism, characteristic of classical liberal thought and, with important differences, working-class movements, to the ascendancy of positions focused on concrete particularity, such as those expressed by liberation struggles that can be deemed anticolonial in the broadest sense. By suggesting that both sorts of responses remain immanent to capitalism, to its double character, the approach presented here problematizes the relation of each to the Holocaust and to antisemitism while contributing to a reflexive critique of emancipatory theory. Far from delineating issues of peripheral importance for critical theories of capitalism then, the problem complex of responses to the Holocaust and the changing configurations of capitalist modernity touches upon issues of fundamental importance for such theories. Within the framework outlined in this chapter consideration of those changing responses not only reveals their generally problematic character, but also illuminates the limits of the left in terms of its most fundamental self-understanding as a practical and theoretical critique of the capitalist order. What mediates these various moments, as I shall elaborate, is the issue of antisemitism. I shall only be able to present a preliminary sketch of this argument here. To do so I shall briefly describe the main features of the two general historical configurations of postwar capitalist modernity and also outline an analysis of antisemitism that distinguishes it from racism in general while showing it to be deeply intertwined with history as constituted by capital. Such an analysis could help conceptually distinguish political terror and mass murder (as expressed metaphorically by Buchenwald and Hiroshima) from extermination (as represented by Auschwitz). These distinctions are important not because the one crime is “worse” than the other but because the left, which has had few problems dealing conceptually with political terror and mass murder, has had difficulty grasping extermination. This difficulty reveals an inadequate understanding of antisemitism and relatedly an underlying weakness in apprehending the fundamental object of the left’s critique: capitalism.


From the book: Jews and Leftist Politics. Judaism, Israel, Antisemitism, and Gender ed. Jack Jacobs (2017)

Happy Hanukkah

hanukkah-wallpaper

On the True Myth of Hanukkah:

What is a myth? A myth binds a “people” together, giving significance to an indifferent world in the present, serving as the motivation to act in order to keep this world and this people together, whole. Hanukkah was born a myth, and its continual reworking is its very truth. Even as it happened, there were stories of heroes and legends circulating about it. The holy days we celebrate were not given by God, but by a public assembly after the events. The Jewish people gave themselves the power to authorize a week as holy, a power that is seemly divine. But as we will see, Hanukkah is the true myth of a people acting as if they were divine.

Read the rest of this entry »

A Communist Haggadah for the Passover Seder

[Once upon a time in land far, far away, Brooklyn circa 2011, some communists in situ realized that both the standard and radical versions of the Passover Haggadah were very stupid. So they decided to make their own communist version for their Seder. The following Haggadah is the first time this is being published online. It follows all the traditional 15 steps for easy use,  but each section has its own rifts within. Follow at your own risk. Chag sameach and remember, next year in Diaspora!]

update 2018: new RED SEDER


A Communist Haggadah for the Passover Seder

exodus

[pdf] [booklet]

compiled by Jacob, Danielle & Scott

April 18th, 2011 Brooklyn

 

The Seder Plate:

seder plate

 

Maror – Bitter Herbs: Representative of the harshness of our wage slavery.

Karpas – Green Vegetable: Representative of the spring season, the swerve, and the possibility of new growth including the welcoming of new comrades and friends, and the strengthening of friendships already consummated.

Charoset – Mixture of Fruit and Nuts: Representative of how the material means of production, the mortar for the bricks, is also our material means of reproduction.

Beitzah – Egg: Representative of the possibility of new forms of life and not simply new life as such. It is the symbol of the future, after the swerve, after the rupture, after the flood, what-have-you. It is an affirmative form of life, life for life’s-sake, not for the sake of life alone.

Zeroa – Lamb Bone: The lamb bone is representative of three ideas: 1) It is a instrument of marking, a way of understanding our comradeship as the ancient Hebrews understood theirs. Through this we may understand who is with us, who our comrades are, who our fellow travelers are. While our numbers may be small, our intentions are significant. 2) As an instrument of marking, it gives us great caution and great hope. It represents the danger of marking one as with/against us, but also the possibility of spreading the knowledge that we are privileged to have achieved with the aid of our comrades. Finally, 3) it is a symbol of sacrifice and death, of what is left behind. Of the endings that precede new beginnings, of the drawing closer between us, of our alliance’s rebellion against the powers of capitalism’s decree for formal, material, productivity.

Candle Lighting:

BAH-ROOCH AH-TAH AH-DOH-NOI EH-LOH-HEH-NOO MEH-LECH HAH-OH-LAHM AH-SHER KEE-DEH-SHAH-NOO BEH-MITZ-VOH-TAHV VEH-TZEE-VAH-NOO LEH-HAD-LEEK NER SHEL YOHM TOHV.

The 15 steps:

  1. Kadesh –  Sanctification of the day, marked by blessing the first cup of wine.

There are four mandatory cups of wine on Passover, spaced out over the course of the Seder. One interpretation of them is that they signify God’s four promises of liberation to the Israelites. Since God died in the 19th century, and since there were probably no Israelites in Egypt, nor an exodus, we will interpret the four cups as representing the four cardinal virtues required for the revolution in the present moment.

The first cup signifies the virtue of Friendship.

הַגָפֶןפְּרִי בּוֹרֵא הָעוֹלָםמֶלֶךְ אֱלֹהֵינוּ יי אַתָּה בָּרוּךְ

Baruch atah adonai elohaynu melech ha’olam borei p’ri hagafen

 

  1. Ur’chatz – Washing of hands before the vegetable.

We pass a bowl of water around the table; each person pours water over their neighbor’s hands, helping them wash.

 

3. Karpas –  We dip a green vegetable in salt water. We take a bite. We discard the rest.

The salt water on our table traditionally represents the tears of the Israelite slaves. The green vegetable usually represents the possibility of new growth. This year, let the salt water remind us of our own wage-slavery, and let the green vegetable remind us of the emancipatory potential, the swerves within it.

הָאֲדָמָה פְּרִי בּוֹרֵא הָעוֹלָםמֶלֶךְ אֱלֹהֵינוּ יי אַתָּה בָּרוּךְ

 Barukh atah adonai, eloheinu melekh ha’olam borei p’ri ha’adamah

 

4.Yachatz – Breaking the middle matzah.

We break the matzah into two pieces, and hide one half, called the Afikomen. The Afikomen represents the rupture that we seek with the current state of things. This rupture, this break, comes from within the traditions we have, and yet hidden from them as well.

“From struggles over immediate demands to revolution, there can only be a rupture, a qualitative leap. But this rupture isn’t a miracle. Neither is it the simple realisation on the part of the proletariat that there is nothing else to be done other than making the revolution, given the failure of everything else. “Revolution is the only solution” is just as inept as talk of the revolutionary dynamic of demands-based struggles. This rupture is produced positively by the unfolding of the cycle of struggles which precedes it, and we can say that it still forms a part of it. This rupture is prefigured in the multiplication of swerves within the class struggle between, on the one hand, the calling into question by the proletariat of its own existence as a class in its contradiction with capital and, on the other hand, the reproduction of capital which is implied by the very fact of the proletariat’s existence as a class. The concept of the swerve designates the dynamic of this cycle of struggles, which exists in an empirically verifiable manner.” [Theorie communiste]

We exist in this rupture.

Read the rest of this entry »